Forums/ Site Web/ Bugs et Coquilles59 posts
Posted - Edited
Bonjour Bruno !

La lecture de la règle est un plaisir. Elle répond à beaucoup de questions qui étaient en suspend dans la version du T7Continent, et les interrogations sur les cas de figure "limite" semblent rares. :thumb_up:

  • Concept de carte [sélectionnée] :
    - Y a-t-il une astuce de mise en place pour garder trace des cartes sélectionnées pendant la résolution d'une action ? (engagement de la carte ?)
    - L'effet [sélectionnée] n'apparait que dans la phase Préparation de la règle, et seulement dans l''exemple p.14. Dans la phase 3.C, on indique que les effets peuvent être appliqués, mais il faudrait un rappel que les effets [sélectionnés] doivent être pris en compte, même si les autres effets de ces cartes n'ont pas été utilisés lors de la résolution. Cette information pourrait être un point "4C. Vérifiez que les effets [sélectionné] ont été appliqués, même si les autres effets de la cartes n'ont finalement pas été utilisés."

  • Coquille de mise en page p.13 > 1er Exemple :
    Les icones d'effet :action_condition: débordent sur le texte de la ligne supérieure ("lorsqu'il" et "combattre").

  • Coquille page 15 > point 4 :
    Bruno défausse les [2 → 3] autres cartes révélées.


(Relecture de la suite en cours)
resource_fire Firebird resource_fire (ma ludothèque)
T7Continent : icon_succes DV, OG, LG --- icon_curse SI, [CD+SI] --- icon_success-left Histoire, Pénitence, Funéraille --- card_type_temporary_event [SI+TS]
T7Citadel : card_type_temporary_event
Posted
Firebird wrote:
Bonjour Bruno !

La lecture de la règle est un plaisir. Elle répond à beaucoup de questions qui étaient en suspend dans la version du T7Continent, et les interrogations sur les cas de figure "limite" semblent rares. :thumb_up:


Merci !

Firebird wrote:
  • Concept de carte [sélectionnée] :
    - Y a-t-il une astuce de mise en place pour garder trace des cartes sélectionnées pendant la résolution d'une action ? (engagement de la carte ?)
    - L'effet [sélectionnée] n'apparait que dans la phase Préparation de la règle, et seulement dans l''exemple p.14. Dans la phase 3.C, on indique que les effets peuvent être appliqués, mais il faudrait un rappel que les effets [sélectionnés] doivent être pris en compte, même si les autres effets de ces cartes n'ont pas été utilisés lors de la résolution. Cette information pourrait être un point "4C. Vérifiez que les effets [sélectionné] ont été appliqués, même si les autres effets de la cartes n'ont finalement pas été utilisés."


Pas de consignes pour les cartes sélectionnées (dis autrement libre à chacun de faire comme il veut). On va méditer sur l'intérêt de l'ajouter (perso je les sépare des autres cartes [bourse] le temps de l'action).
Pour l'effet [sélectiionnée] on va voir comment l'intégrer.

Firebird wrote:
  • Coquille de mise en page p.13 > 1er Exemple :
    Les icones d'effet :action_condition: débordent sur le texte de la ligne supérieure ("lorsqu'il" et "combattre").


  • Corrigé !

    Firebird wrote:
  • Coquille page 15 > point 4 :
    Bruno défausse les [2 → 3] autres cartes révélées.


  • Corrigé !

    (Relecture de la suite en cours)[/quote]
    Posted
    EEric wrote:
    Si c'est utile, je continue; j'ai repéré deux ou trois autres trucs.

    [quote=EEric]pp. 4 et 5.
    La carte événement temporaire "Vous êtes à bout de souffle" est donnée en exemple p.4 (verso d'une carte exploration) et p.5. Dans la version française de la règle, la carte permet de prendre 001(avec petit rond), alors que la version anglaise permet de prendre 001(sans petit rond). (Le petit rond étant ce symbole qui dit que la carte ne doit être prise que si elle est disponible.) De deux choses l'une: soit l'image de la carte est fausse dans l'une des deux règles, soit la carte en question est différente en français et en anglais.


    Le fichier de la carte FR n'est pas à jour. Nous allons y remédier (il ne doit pas y avoir de symbole "si pas dispo après le cartouche [001]."

    EEric wrote:
    pp. 8 et 24
    La page Destinée du feuillet Citadelle n'a pas la même couleur sur les deux pages. Quelle couleur est la bonne?


    Celle de la page 8. Les sources des autres sont en basse définiton mais seront en HD dans la version finale (papier) des règles.

    EEric wrote:
    p. 20 Récupération
    Est-ce que plusieurs joueurs pourraient faire simultanément une Récupération, et appliquer la pénalité "Bloquer toutes vos cartes :icon_journal: L'espoir renaît" pour "payer" en une fois toutes ces Récupérations simultanées? Ça paraîtrait logique (puisque ces cartes sont un bien commun) et, avec un peu de mauvaise foi, ce n'est pas interdit par le texte. Je pense que ce point mérite une précision dans la règle, dans un sens ou dans l'autre.

    Toujours à propos de la récupération, on peut lire le texte de la carte "L'espoir renaît" p.6. Il semble que l'on peut faire l'action "cocher une case de la page Destinée" n'importe où, n'importe quand pendant l'aventure. Et donc construire des bâtiments à distance? C'est étrange, mais pourquoi pas.
    Si c'est bien le cas, il semble que la stratégie optimale consiste à "dépenser" au fur et à mesure toutes ses cartes "l'espoir renaît", sauf une. Ainsi, lors d'une récupération, on ne perd qu'une seule carte espoir.
    Je suggère de faire l'un des deux changements suivants:
    • indiquer que les cartes "l'espoir renaît" ne peuvent être utilisées qu'à la fin de scénario, une fois de retour à la Citadelle, ou
    • faire que le prix d'une récupération ne soit que d'une seule carte espoir (c'est de toute façon en pratique le cas, vues les règles).


    Il n'est évidemment pas possible de faire des Récupérations en simultané pour exploiter ce biais. Nous allons le préciser.

    Les cartes "L'espoir renaît !" peuvent être dépensées en cours d'aventure. Oui, la façon optimale et de dépenser au fur et à mesure. La règle de "bloquer toutes les cartes" oblige les joueurs à regagner des cartes "L'espoir renaît !" pour la prochaine fois où l'un d'eux devra faire une Récupération (sans perdre de PV).

    EEric wrote:
    p. 25, Quitter l'aventure en cours,
    La précision "mais ces dernières restent bloquées' n'est pas dans la version anglaise de la règle.
    Au passage, tel que ce texte est écrit, il n'est pas clair si les cartes [bourse] bloquées restent bloquées ou non. J'imagine que oui, mais il vaudrait mieux remplacer le fragment "mais ces dernières restent bloquées" par une nouvelle phrase:
    "Les cartes [bourse] et :icon_journal: qui étaient bloquées restent bloquées."


    Cela sera précisé, merci pour les retours !

    Bruno
    Posted
    Pas encore tout lu, je remonte qqs trucs au cas où :

    Concernant les actions multiples


    Action multiple : pour chaque succès comptabilisé, le joueur actif diminue de 1 la valeur du dé. Puis, si la valeur du dé est inférieure à 1, l’action réussit. Dans le cas contraire, l’action échoue.


    Admettons, ça fait 3 succès, le dé se retrouve à 1.
    J'applique l'effet :black_box: , donc 3 blessures et j'ajoute 1 carte dans ma main.

    En l'état, se pose la question de ce qu'il advient du dé.
    Est ce qu'il reste à 1 ou est ce qu'il faut le remettre à 4 ?

    Je suppose qu'il faut le laisser à 1, c'est vaguement le souvenir que j'en ai de la convention.
    Mais du coup, est ce qu'il ne manque pas un passage dans la règle pour préciser ça ?



    Le joueur actif n’est pas obligé de comptabiliser tous les succès qu’il a obtenus et peut choisir de n’en comptabiliser aucun s’il le souhaite

    Veut donc dire qu'il n'y a plus de réussite obligatoire quand t'as les :icon_succes: ?
    Genre une action :card_blue: 5+/1
    Tu peux quand même décider de rater ?


    J'espère qu'on aura toujours des surprises avec des actions auxquelles il vaut mieux échouer mais ça ne sera peut être plus géré de la même façon ? :D'
    Si vous ne prenez pas le temps, c'est lui qui vous prendra...
    Posted - Edited
    (suite de ma relecture)

    Généraltié sur la règle :
    Bien qu'elle remplisse à la (quasi)perfection son rôle de définition, il manque à la règle un aperçu plus général de la sensation de jeu. A ce titre, la vidéo/QR Code de présentation officielle de T7C permettait de facilement aiguiller des joueurs qui étaient vraiment perdus sur des points de règles alors qu'ils n'avaient pas compris la philosophie du jeu. Je suggère de fournir un contenu multimédia accessible dès la règle du jeu.

    Usage du mot "MOT-CLEF" :
    Cette orthographe, bien qu'encore valide, est un peu datée (oui, notre génération l'a appris ainsi ^^).
    Cependant, préférer "MOT-CLÉ" pourrait modifier également un grand nombre de textes de cartes... Pas sûr que ça vaille l'effort.

    Mise en forme p.17 > dernière phrase :
    L'icône :card_pick_thumb: recouvre le mot de la ligne supérieure ("notamment").

    Page 18 > Défausser une carte :
    Faut-il préciser "sans appliquer aucun des effets de la carte défaussée" ? (c'est un peu trivial)

    Page 18 > Bannir une carte :
    Faut-il préciser "sans lire le recto de la carte bannie." ?
    Faut-il préciser "Les cartes bannies ne sont pas consultables (sauf instruction d'une carte)." ? D'ailleurs, cette informations de libre-consultation est donnée en page 8-9 dans la Vue d'ensemble, mais uniquement pour le deck d'action, la défausse et les objets de quête, mais pas pour le Passé, les cartes bannies et les cartes bloquées.

    Page 18 > Débloquer une carte (dernière phrase) :
    "Placez-la en jeu devant vous s'il s'agit d'une de vos cartes [bourse]". Ajout de [ou d'une carte :icon_journal:] ?

    Mise en forme p.18 > Subir des dégâts :
    Les icônes [Blessure] et [Bouclier] recouvrent les mot des lignes inférieures et supérieures.

    P.20 Récupération :
    - Peut-on effectuer une récupération en payant des points de vie lorsqu'on en a 10 ou moins, et devenir ainsi Inconscient mais avec un deck d'action plein ? (sachant que juste après, un autre joueur pourrait nous réveiller par exemple)
    - De façon générale, la Récupération est en 2 phases : récupérer son deck d'action PUIS "après cela" payer un coût. Je suggère d'inverser : on paye l'un des 2 coûts possibles (PV ou Blocage), puis on récupère si on a pu payer. Note : ne pas utiliser le mot "coût" qui est réserver au coût d'une action (glossaire). Mettre éventuellement à jour le terme "Récupération" dans le glossaire.
    ==> Le but est d'éviter de futur exploit dans des situations complexes lors du passage de Défausse à Deck d'action, ou de mauvaise foi en ne payant que partiellement le coût de la récupération..

    P.21 > Etape 2 de l'exemple :
    Je suggère d'ajouter en fin de phrase le symbole :exploration_into_adventure: afin de comprendre dans l'exemple que c'est lui qui implique la défausse. Note : à ce stade de la règle, on n'a pas encore lu la signification de ce picto.

    Mise en forme p.22 > dernière phrase :
    Les 2 icône :card_pick_thumb: recouvrent le mot de la ligne supérieure.

    P.22 Trouver un numéro caché :
    Comment interpréter le cas d'une carte avec plusieurs :card_pick_thumb: (comme la carte numéro
    308
    de l'Histoire du Continent de T7C) ? Faut-il posséder collectivement toutes les cartes dont le numéro est indiqué ? Ou bien posséder une seule d'entre elle sufffit à valider la trouvaille de ce numéro caché ?
    ==> A préciser dans ce paragraphe de la règle ?

    P.22, Livrets de Menace :
    Je souligne juste la remarque de EEric d'hier que je trouve pertinente : les joueurs vont se poser la question à coup sûr.
    "EEric" wrote:
    Le paragraphe mentionne le "retour à la Citadelle", que les joueurs peuvent décider de faire s'ils sont à court de points de vie. La règle ne dit pas comment on fait un retour à la Citadelle; est-ce une action de jeu? Est-ce un effet possible, conséquence de certaines actions? Une décision que les #joueurs peuvent prendre n'importe où, n'importe quand pour se téléporter à la fin du scénario? Est-ce qu'il faut simplement se déplacer sur la carte représentant la Citadelle? Est-ce automatique si on va sur ladite carte?


    P.25 Sauvegarde > Etape 3 :
    - Que faire des cartes :icon_journal: ? Sous la carte Terrain ?
    - Les cartes [Evènement global] étant commun à tous les joueurs, ne devraient-elles pas aller avec les cartes :icon_journal: et/ou la carte Terrain ?
    ==> Corriger éventuellement le point 3.b.iv et le paragraphe "Reprendre la partie" bien sûr.

    P.25 Quitter l'aventure en cours :
    - Mise en forme : L'icône [Compétence réflexe] recouvre le mot de la ligne supérieure.
    - Donner ses cartes Compétences avancées et réflexe aux autres joueurs : dans leur défausse, mélangées dans leur Deck d'action, ou dans leur Main (tout en respectant la limite de main) ?
    - Donner ses cartes [Bourse] : un rappel sur la limite de poids et l'immobilisation des persos qui récupèrent ces bourses ? (renvoi p.19)

    P.25 Rejoindre l'aventure en cours :
    Que signifie "son personnage a été éliminé" ? C'est un terme jamais rencontré dans la règle. On comprend jusqu'alors que son perso ne peut être que indéfiniment insconscient au pire des cas, dans l'attente de soins pour avoir au moins 1 PV.
    Si un personnage peut mourir, cela signifie qu'il est interdit de le choisir lors d'un scénario ultérieur ? Quid d'une partie à 4 joueurs alors ? etc...

    P.26 Glossaire :
    - Suggession : ajouter "Vous/You" ou modification de "Joueur actif" pour préciser que ce pronom et la formule de vouvoiement désignent le joueur actif (au singulier) et pas un Vous/You collectif. (On a eu pas mal d'erreurs d'interprétation sur ce point dans T7C)
    - Mise en forme : "Max. X" = espaces de trop à supprimer.
    - [Sélectionnée] : son application sur [Evènement global] n'existe pas dans la règle (p.12).
    - Trait : dans la règle, l'application de cet effet est limité à l'action Combattre :action_fight:. Le rappeler dans le glossaire ?

    P.27 Règles d'or :
    - Mise en forme : certaines icônes recouvrent la ligne supérieure.
    - Règle #6 : je suggère d'ajouter l'icône :icon_succes: après le mot succès, pour bien différentier des succès ensuite gagnés par des icônes de classe transformés.
    - Ajouter un point sur le déplacement, le poids et surtout la prise en compte du poids des cartes [bourse] bloquées ! (astuce de les faire dépasser de la carte Personnage ?)

    P.28 Légende :
    - Symbole [Bannière] : l'explication correspond également à la bannière blanche ==< Ajouter son symbole aussi ?


    Et voilà ! J'ai hâte de jouer !! Bon courage pour la suite !
    resource_fire Firebird resource_fire (ma ludothèque)
    T7Continent : icon_succes DV, OG, LG --- icon_curse SI, [CD+SI] --- icon_success-left Histoire, Pénitence, Funéraille --- card_type_temporary_event [SI+TS]
    T7Citadel : card_type_temporary_event
    Posted
    Firebird wrote:

  • Coquille de mise en page p.13 > 1er Exemple :
    Les icones d'effet :action_condition: débordent sur le texte de la ligne supérieure ("lorsqu'il" et "combattre").


  • Est-ce que ce pourrait être un problème logiciel ? Sur mon ordinateur (linux, et j'ai essayé deux lecteurs de pdf: okular et evince), je ne vois pas ce problème. Ah si: l'icône combattre mange légèrement la partie descendante du q de lorsqu'il. Mais licône Tirer/Pousser ne déborde pas dur le mot combattre.

    Firebird wrote:

    Mise en forme p.17 > dernière phrase :
    L'icône :card_pick_thumb: recouvre le mot de la ligne supérieure ("notamment").

    Mise en forme p.18 > Subir des dégâts :
    Les icônes [Blessure] et [Bouclier] recouvrent les mot des lignes inférieures et supérieures.

    Mise en forme p.22 > dernière phrase :
    Les 2 icône :card_pick_thumb: recouvrent le mot de la ligne supérieure.

    P.25 Quitter l'aventure en cours :
    - Mise en forme : L'icône [Compétence réflexe] recouvre le mot de la ligne supérieure.

    P.27 Règles d'or :
    - Mise en forme : certaines icônes recouvrent la ligne supérieure.


    Bof. Peut-être, en regardant à la loupe. Effectivement, p.17, la partie inférieure du a de notamment est recouverte par le pouce. Mais ce n'est vraiment pas grand chose. Je me demande si on a le même rendu du fichier.
    Posted
    Ce n'est pas une question de grave ou pas, quitte à voir ces éléments, autant les prendre en compte, surtout que ça peut donner autre chose à l'impression.
    En tout cas, je confirme que c'est présent sur le PDF même si très léger.


    Si vous ne prenez pas le temps, c'est lui qui vous prendra...
    Posted - Edited
    Voici mon rendu par une capture d'écran :


    Note que les défauts sont minimes et ne gênent que rarement la lisibilité.
    En fait, il s'agit plus d'une cohérence globale de mise en page, entre la valeur d'interligne et la taille des icones. Mes relevés de défaut précédents ne sont pas exhaustif d'ailleurs (ma capture n'en fait pas parti par exemple).

    En gros :
    Certaines icones ont une taille cohérente avec la valeur d'interligne (vert). D'autres non (rouge).
    Les traits rouges indiquent l'espace max que devrait occuper la police et les icones d'une ligne.

    La problématique résolue, on pourrait ensuite écrire n'importe quel texte, dans n'importe quelle langue*, sans se soucier de ce point de mise en forme.
    Mais si tout ceci demande une passe icone par icone, et s'il y a un risque de rendre certaines icônes illisibles, c'est un long boulot qui est totalement facultatif à mon sens. A SP d'arbitrer. :-)

    * Je n'ai pas relu la version anglaise mais j'imagine que les débordements d'icône existent aussi, mais pas aux mêmes endroits.
    resource_fire Firebird resource_fire (ma ludothèque)
    T7Continent : icon_succes DV, OG, LG --- icon_curse SI, [CD+SI] --- icon_success-left Histoire, Pénitence, Funéraille --- card_type_temporary_event [SI+TS]
    T7Citadel : card_type_temporary_event
    Posted - Edited
    Bonjour.

    Page 21, colonne de droite, 2e paragraphe :
    "Si vous devez mettre en jeu une carte Exploration qui n’est disponible" : pas, plus ?

    Page 24, PAGE QUÊTES SECONDAIRES, 2e paragraphe :
    "Les quêtes secondaires vous invitent (...) et l’objectif qu’elle fixe" : elles fixent ?

    Page 11, paragraphe Actions multiples, 2e ligne :
    "ayant chacune" est écrit 2 fois (à moins que ce soit pour illustrer l'action multiple ;-))

    Page 13, section C. Appliquer les effets de ses cartes, 1ère précision :
    "Compétence Réflexe" est écrit avec une majuscule à Réflexe. Ce n'est pas le cas ailleurs dans la règle.

    Page 20, Titre :
    Pourquoi pas de majuscule à Inconscience ?

    Page 20, section Récupération, 1er paragraphe :
    "Votre Deck d’Action représente vote énergie vitale" : votre

    Page 27, Table des matières :
    "Autres conséquences d’action et d’évènement" : événement
    :icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_curse:/:icon_succes::icon_succes::icon_succes::icon_curse:
    Posted
    +1 pour la précision, on échoue et on peut recommencer l'action afin d'atteindre le nombre de succès restant, j'avais également lu cela dans les news.

    Argone wrote:
    Pas encore tout lu, je remonte qqs trucs au cas où :

    Concernant les actions multiples


    Action multiple : pour chaque succès comptabilisé, le joueur actif diminue de 1 la valeur du dé. Puis, si la valeur du dé est inférieure à 1, l’action réussit. Dans le cas contraire, l’action échoue.


    Admettons, ça fait 3 succès, le dé se retrouve à 1.
    J'applique l'effet :black_box: , donc 3 blessures et j'ajoute 1 carte dans ma main.

    En l'état, se pose la question de ce qu'il advient du dé.
    Est ce qu'il reste à 1 ou est ce qu'il faut le remettre à 4 ?

    Je suppose qu'il faut le laisser à 1, c'est vaguement le souvenir que j'en ai de la convention.
    Mais du coup, est ce qu'il ne manque pas un passage dans la règle pour préciser ça ?
    DV :icon_curse::icon_succes:*:sandglass:
    *=:card_pick:777
    Posted
    Bonjour,

    J'observe les même dépassements d'image sur les textes (même d'autre non signalées p12, p21) mais ça n'a pas gêné la lecture des règles, il s'agit plus de mise en page plutôt que de lisibilité.
    Je me permet aussi d'ajouter 2 petits points :

    - P12 : 3.B. Comptabiliser les succès obtenus : -> 1 succès pour chaque paire...
    Je trouve que la formulation "sous réserve qu'elles soient dans le même sens de lecture" prête à confusion. L'utilisation du terme "même sens" peut laisser penser que les demi-étoiles doivent être dans le même sens et non dans un sens complémentaire. Même si la suite la phrase "pour former une étoile pleine" éclairci l'affaire, la formulation initiale pourrai sans doute être améliorée. Proposition : [-sous réserve de conserver le sens de lecture des cartes-] ou [...qu'il parvient à associer pour former une étoile pleine sans changer le sens de lecture des cartes]

    -P13 : 4.B. Défausser les cartes révélées : "l'effet [:icon_hand_blue: avec le X] permet au joueur d'actif" => permet au joueur actif.
    Posted - Edited
    Bonjour à toutes et tous,
    si je n’arrive pas trop tard :

    Organiser la boîte
    p. 7 Excellent ! Je me demande simplement si ça ne pourrait pas être imprimé sur une A4 séparée, avec peut-être au verso le matériel (p. 2)

    Une question : une carte verte peut-elle avoir une version avec drapeau et une sans drapeau ? Si oui, préciser dans quel ordre les ranger : d’après le texte, on sait drapeau blanc > drapeau noir > or, mais on ne sait pas où placer vert sans drapeau parmi cela.

    Divers points
    * p.8/9 VUE D’ENSEMBLE Ça donne envie de jouer ! Je mettrais ces deux pages dès le début, en ouvrant les règles, en p. 2/3

    * p.10 TOUR DE JEU j’écrirais une de ses cartes "Compétence", une de ses cartes "Bourse", une carte "Objet de quête" en toutes lettres à côté des symboles, pour appuyer le vocabulaire.

    * p.11 TYPES D’ACTIONS J’insérerais le paragraphe "Actions de groupe" entre "Actions simples" et "Actions interdites". Ça présente mieux le symbole d’escalier, et ça aligne actions interdites avec actions obligatoires.

    * p.12 2B. Piocher des cartes : pour la récupération, expliquer (même si tout le détail est p. 20) qu’on pioche d’abord tout ce qui est possible, puis récupération, puis pioche des cartes manquantes.
    * p.12 encadré "chaîne". Pour la clarté des règles, j’ajouterais "la zone de résultat de *seulement* 3 cartes".

    * p.14/15 Bravo, les exemples sont très clairs.

    * p.19 "Appliquer un effet". Réécrire la dernière phrase en disant "Par exemple [icône1] pour l’action [icône2]".

    *p.25 "Sauvegarde" Vu l’ordre préconisé, comment être certain que des objets de bourse ne sont pas dans la défausse ?
     flag_curse_sm [85h] Cristal (5/7) · Déesse · Gardiens · Sanctuaire · Coffret · Labyrinthe
      sandglass  [10h]  Prison+Traque : 4 envolées, 6 trophées  |   forbidden  Veines+Phare · Marais+Armageddon
    multiple_version[18h] Départ (A, B, C 7/7) · Dadachaem (5 thumb) · Tambours · Trône · Jardin · Véhégor  |  MyLudo-thèque
    Posted - Edited
    Graphisme et typographie
    * p. 5 la carte événement temporaire est floue
    * p.10 la carte terrain, celles des deux évènements permanents, et celle de la gourde, sont floues (leurs symboles non).
    * p.12 "Précisions" n’est pas aligné verticalement avec le reste du texte (mauvais interlignage)
    * p.12,13,15,27 Quand le symbole chaîne est utilisé, il est visuellement étonnant d’avoir un gros espacement en marge gauche. À réduire. Prendre exemple sur l’icône en noir et blanc début de page 13, nettement mieux espacée en marge gauche.
    * p.13 "Conséquence" pour le sous-titre, j’ajouterais un retour à la ligne entre "... conséquences de l’action," et "puis défausse ..."
    * p.17 les titres de paragraphe (comme "Carte Terrain") utilisent une police italique dont la graisse est plus faible que les textes non composés en italique.
    * p. 18 il y a deux espaces d’affilée dans le paragraphe "Ranger une carte" à "le joueur actif doit remettre cette carte"
    * p.19 "Cartes Bourse". L’espacement de marge droite est trop important pour l’iĉone de bourse à la première phrase. Il ne devrait pas y avoir d’espacement de marge gauche pour l’icône suivante, située en début de ligne.
    * p.23 Les illustrations des pages du feuillet sont floues.
    * p.28 encadré "Effets de cartes" les X dans le texte mériteraient un espacement de marge gauche et droite plus grand. Comparer avec l’encadré sur les conséquences d’actions.
     flag_curse_sm [85h] Cristal (5/7) · Déesse · Gardiens · Sanctuaire · Coffret · Labyrinthe
      sandglass  [10h]  Prison+Traque : 4 envolées, 6 trophées  |   forbidden  Veines+Phare · Marais+Armageddon
    multiple_version[18h] Départ (A, B, C 7/7) · Dadachaem (5 thumb) · Tambours · Trône · Jardin · Véhégor  |  MyLudo-thèque
    Posted - Edited
    Je fais mon chiant
    * p.2, 6 une "mappemonde" c’est censé représenter tout un globe terrestre par deux cercles. Quelques sugestions d’idées pour remplacer ce mot : atlas, parchemin, cartographie, topographie ?
    * p.3 "plusieurs rounds" en français c’est plutôt "plusieurs tours". C’est en phase avec la présentation page 11 qui parle bien de plusieurs *tours* de jeu, et le glossaire p. 26
    * p.8,11,12,18 : dans les titres, apostrophe droite et non courbe (typographique).
    * Il y a également des apostrophes non typographiques qui trainent, par exemple p. 18 à "Résultat de l*'*action" dans le paragraphe "Ajouter des cartes Compétence à sa main" et quatre fois à "Lorsqu*'*un effet de jeu" dans les paragraphes plus bas (Il y a un "Lorsqu’un effet" avec la bonne apostrophe).
     flag_curse_sm [85h] Cristal (5/7) · Déesse · Gardiens · Sanctuaire · Coffret · Labyrinthe
      sandglass  [10h]  Prison+Traque : 4 envolées, 6 trophées  |   forbidden  Veines+Phare · Marais+Armageddon
    multiple_version[18h] Départ (A, B, C 7/7) · Dadachaem (5 thumb) · Tambours · Trône · Jardin · Véhégor  |  MyLudo-thèque
    Posted - Edited
    XanderLeaDaren wrote:
    Bonjour à toutes et tous,
    si je n’arrive pas trop tard :

    Salut ! :-)
    D'après la dernière actu, j'ai un peu peur que ce soit tard, mais j'espère que tes remarques auront déjà été relevées.
    Merci pour cette relecture en tout cas ! :thumb_up:

    XanderLeaDaren wrote:
    Une question : une carte verte peut-elle avoir une version avec drapeau et une sans drapeau ? Si oui, préciser dans quel ordre les ranger : d’après le texte, on sait drapeau blanc > drapeau noir > or, mais on ne sait pas où placer vert sans drapeau parmi cela.

    Il me semble que la réponse est "non" car c'est justement le principe du drapeau noir : sa présence sert justement à rappeler qu'il existe une carte à drapeau blanc et qu'il faut être vigilant et vérifier les icônes applicables de son jeu.
    Ce drapeau noir n'a pas d'autre fonction qui apparaisse dans la règle à ma connaissance.

    XanderLeaDaren wrote:
    *p.25 "Sauvegarde" Vu l’ordre préconisé, comment être certain que des objets de bourse ne sont pas dans la défausse ?

    Bien vu ! Ca me semble assez important comme remarque, si on a rien loupé.
    resource_fire Firebird resource_fire (ma ludothèque)
    T7Continent : icon_succes DV, OG, LG --- icon_curse SI, [CD+SI] --- icon_success-left Histoire, Pénitence, Funéraille --- card_type_temporary_event [SI+TS]
    T7Citadel : card_type_temporary_event
    Posted
    XanderLeaDaren wrote:
    * p.12 "Précisions" n’est pas aligné verticalement avec le reste du texte (mauvais interlignage)

    Le mot "Précisions" est bien aligné avec la gauche des puces du dessous.
    Regarde sur la même page le paragraphe 3.B pour comparer. :-)
    resource_fire Firebird resource_fire (ma ludothèque)
    T7Continent : icon_succes DV, OG, LG --- icon_curse SI, [CD+SI] --- icon_success-left Histoire, Pénitence, Funéraille --- card_type_temporary_event [SI+TS]
    T7Citadel : card_type_temporary_event
    Posted
    Pour le mot "Précisions", c’est l’interlignage qui ne va pas, comme je disais : il n’est pas sur la même "ligne de vue" que le texte de la colonne à gauche. Autrement dit, trop d’espace vertical entre "Précisions" et la liste.

    En toute rigueur typographique, tous les textes doivent être sur la même ligne, quelle que soit la colonne. Tu peux le voir sur la même page : l’encadré "Règle d’or !" à gauche contient du texte bien aligné avec les éléments de la colonne de droite.
     flag_curse_sm [85h] Cristal (5/7) · Déesse · Gardiens · Sanctuaire · Coffret · Labyrinthe
      sandglass  [10h]  Prison+Traque : 4 envolées, 6 trophées  |   forbidden  Veines+Phare · Marais+Armageddon
    multiple_version[18h] Départ (A, B, C 7/7) · Dadachaem (5 thumb) · Tambours · Trône · Jardin · Véhégor  |  MyLudo-thèque
    Posted
    Ah oui, d'accord. Vu.
    Je t'ai lu trop vite et je n'ai sûrement pas assez d'aisance dans le vocabulaire typographique.
    resource_fire Firebird resource_fire (ma ludothèque)
    T7Continent : icon_succes DV, OG, LG --- icon_curse SI, [CD+SI] --- icon_success-left Histoire, Pénitence, Funéraille --- card_type_temporary_event [SI+TS]
    T7Citadel : card_type_temporary_event
    Posted
    XanderLeaDaren wrote:
    Bonjour à toutes et tous,
    si je n’arrive pas trop tard :

    Organiser la boîte
    p. 7 Excellent ! Je me demande simplement si ça ne pourrait pas être imprimé sur une A4 séparée, avec peut-être au verso le matériel (p. 2)

    Une question : une carte verte peut-elle avoir une version avec drapeau et une sans drapeau ? Si oui, préciser dans quel ordre les ranger : d’après le texte, on sait drapeau blanc > drapeau noir > or, mais on ne sait pas où placer vert sans drapeau parmi cela.

    Divers points
    * p.8/9 VUE D’ENSEMBLE Ça donne envie de jouer ! Je mettrais ces deux pages dès le début, en ouvrant les règles, en p. 2/3

    * p.10 TOUR DE JEU j’écrirais une de ses cartes "Compétence", une de ses cartes "Bourse", une carte "Objet de quête" en toutes lettres à côté des symboles, pour appuyer le vocabulaire.

    * p.11 TYPES D’ACTIONS J’insérerais le paragraphe "Actions de groupe" entre "Actions simples" et "Actions interdites". Ça présente mieux le symbole d’escalier, et ça aligne actions interdites avec actions obligatoires.

    * p.12 2B. Piocher des cartes : pour la récupération, expliquer (même si tout le détail est p. 20) qu’on pioche d’abord tout ce qui est possible, puis récupération, puis pioche des cartes manquantes.
    * p.12 encadré "chaîne". Pour la clarté des règles, j’ajouterais "la zone de résultat de *seulement* 3 cartes".

    * p.14/15 Bravo, les exemples sont très clairs.

    * p.19 "Appliquer un effet". Réécrire la dernière phrase en disant "Par exemple [icône1] pour l’action [icône2]".

    *p.25 "Sauvegarde" Vu l’ordre préconisé, comment être certain que des objets de bourse ne sont pas dans la défausse ?


    Bonsoir,
    Il n'est pas trop tard et le gros de ces retours va être pris en compte.
    Merci :thumb_up:
    Forums/ Site Web/ Bugs et Coquilles59 posts